Out of the blue, the director of the NGO whose website I translated a few months ago called me up and asked if I´d translate for an event. He said it was a big deal, that the ambassador was going to be there and some people were going to sign an accord. Sure, I said, not really knowing what I was getting myself into. It was huge! They had it in this old theater in Gotera, the department capital of Morazan, where I live, and it was packed. A whole bunch of important government people showed up too.
What was the event and why did they need an interpreter? Montgomery County, Maryland (suburban DC) and my department (state) signed an agreement to be "sister cities," although neither, of course, is a city. So my community got to see me on the news. I hope it wasn´t obvious how nervous I was.
Just as exciting to me, although maybe not to everyone else here, my neighbors cat had kittens and her granddaughter named one Dulce after my puppy. AAAAAAAAAAAWWWWWWW, too cute! My own Dulce is doing well. She´s as goofy as ever. She tried to bury a rawhide under me in my sleep the other night.
The first week in August means vacation here. I´m still not entirely sure why. It´s the patron saint festivities for the world´s savior, is what they say, but I don´t understand why Jesus gets saint stuff. Besides, there´s already Christmas and Easter. Whatever, it means I don´t have to go to the school this week.